Multilinguale Verpackung

Da sitzt man über einem Berg von Arbeit und plötzlich kommt ein Kollege aus der IT daher und fuchtelt mit einem neckischen Grinsen eine Hardwareverpackung umher. Diese Hardware sorgte bereits mit ihrer Verpackung für einen guten Lacher! :)

Ich schätze die Sprachen der Welt, aber hier weiß man doch irgendwann nicht mehr, wo oben und wo unten ist…

Kategorien: Kurioses

Hat Dir der Artikel gefallen?

Teile diesen Artikel mit Deinen Freunde bei Facebook oder Twitter:

Kopiere diesen Trackback-Link in Deine Blogsoftware, um auf diesen Artikel hinzuweisen. Für die eigentliche Verlinkung zu diesem Artikel nutze innerhalb Deines eigenen Blogeintrags bitte den Permalink.

Diesen Artikel kommentieren





Hinweis:
Mit dem Absenden Deines Kommentars willigst Du ein, dass der angegebene Name, die E-Mail-Adresse und die IP-Adresse, die Deinem Internetanschluss aktuell zugewiesen ist, im Zusammenhang mit Deinem Kommentar digital gespeichert werden. Die E-Mail-Adresse und die IP-Adresse werden natürlich nicht veröffentlicht oder an Dritte weitergegeben. Mehr hierzu in den Datenschutzhinweisen. Beachte bitte vor dem Absenden eines Kommentars den entsprechenden Hinweis zu manuellen Trackbacks und zu Kommentaren mit werblichem Charakter.

1 Antwort

  1. Ist übrigens gar nicht so ungewöhnlich für japanische Verpackungen / Anzeigen im Technikbereich – es sind einfach viele Fremdworte aus dem Englischen, die sich da eingeschlichen haben.

    Im deutschen Schriftsatz, der ja mit dem englischen praktisch identisch ist, fallen die Fremdworte eben nur optisch nicht so stark auf – es würden aber auch auf einer deutschen Verpackung mindestens ebensoviele stehen :-)…